翻訳

翻訳に関する情報ってどうしていますか?

翻訳の情報ってどうしていますか?

昔はもっぱら本からでしたが、
TwitterやFacebookなどでも翻訳者の方々が情報を発信してくれていますし、もちろん業界団体も存在し、そちらからの情報もあります。
求人の情報も掲載してあったり、翻訳のセミナー情報もあったりするので、定期的にチェックをしています。
私がブックマークしているものなどを紹介します。

翻訳の業界団体

一般社団法人日本翻訳連盟 JTF
翻訳会社、個人の翻訳者が会員となっている団体です。
翻訳祭を主催。
翻訳セミナーなど開催しています。
個人会員だと、入会費10,000円、年会費10,000円です。

NPO法人日本翻訳者協会 JAT
翻訳者が情報交換や研究を実施している団体です。
現在は会員になっていませんが、以前、会員でした。
セミナーなどで勉強になることはたくさんありました。

NPO法人日本知的財産翻訳協会 NIPTA
知的財産の翻訳に関する団体。
知的財産翻訳検定を実施しています。
知的財産翻訳検定については過去の試験問題と参考解答も記載があるので、特許翻訳を知りたい方に無料で参考になると思います。

翻訳の情報収集に役立つ!

アメリア
翻訳の仕事獲得とスキルアップを応援する有料の会員制サービス。
翻訳専門校フェローアカデミー併設。
定例トライアルとして、添削を受けれます。1回につき1500円。
仕事がらフィードバックをもらえるところもありますが、学ぶ場が簡単に得られるのはありがたく、会員をやっています。



最初に知ったのは、翻訳講座を受けたときだと思います。そのまま、アメリアに入会し、定例トライアルに挑戦しました。
翻訳者の募集にも応募したりしました。
中々良い結果は無かったけど、とても良い機会は得ることができました。
縁があって、プロフィールから翻訳会社より面談の機会をいただいたこともあります。

翻訳フォーラム
翻訳のシンポジウムを開催しており、参考になります。

通訳翻訳WEB
通訳翻訳ジャーナルを出版しているイカロス出版の通訳と翻訳に関する情報サイト。


Proz
翻訳者同士での情報交換などできます。

翻訳者の求人情報

Proz
翻訳者の求人情報があります。
無料会員もあります。
翻訳会社の評価の数字は無料会員でも見ることができます。

アメリア
幅広い分野での求人があります。



パテントサロン
知財関係の求人が記載されています。
特許翻訳者の募集をチェックしています。

翻訳者ディレクトリー
幅広い分野での求人があります。

一般社団法人日本翻訳連盟 JTFやNPO法人日本翻訳者協会 JATでも求人情報はチェックできます。
JTFの場合、翻訳会社リストなんかも求人探しに使えました。