特許翻訳者をやっています。

今日は一日、調べものをして、終わりました。

仕事➕αを調べて、いろいろと理解の助けになるものに加え、これからまだ調べなければならなければという感じです。手応えはあるものの、収穫は少ないかも。

進捗表を日々記載しているのですが、調べものというのは、案件のワード数が見た目減るものではないので、進捗表上は止まって見え、やった感の形がないです。が、私にとってはかなり大事です。今回は、新しい分野ではなく、いつもの二軒隣ぐらいかしら。分かるようで、思い込みに注意が必要なところです。

➕αは、米国特許に関わるあたりです。もっぱらネットと本で学んでいます。以前より理解はできているものの、解釈は様々なところはあるので、まだまだ悩みは尽きません。とにかく自分の形を決め、柔軟に対応していくのがベストとは思います。

今日の調べもはここまで。調べるって終わらなくなる作業なので、仕事の間はきちんた時間配分を考えなくてはあとあと苦しくなります。

明日から翻訳作業に入って、早々に終わらせたいところです。

勉強や読書の時間を取らなくちゃ

関連記事

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

プロフィール

特許の化学を中心にやっているフリーランスの翻訳者です。技術や科学が好きです。転勤族に属する配偶者をもつ、一児の母です。仕事のことなど好き勝手に綴っています。

スポンサードリンク

2018年8月
« 6月    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031