特許翻訳者をやっています。

翻訳者の一日とは

外付けHDDから見つかったちょっと昔のファイルの中に痛々しいものがありました。

こういう形での情報発信を試みようとしていた様が分かり、痛々しいところはありますが、世の流行の一つでしょうし、翻訳者さんでは見かけないし、曝してみようと思いました。

nekomanga01

 

Wacomのペンタブレットの練習も兼ねClip Studioというソフトで作成したようです。これ1個で漫画での表現は諦めたようです。

ソフトもペンタブも優秀です。無いのは、私のセンスとやる気です。

 

関連記事

    • 出戻り受講生
    • 2016年 4月 22日

    「特許翻訳に魅せられて」を書いている
    出戻り受講生です。

    ものすごくいい味が出ていると思います。
    「子が夕食は?」
    って、めっちゃツボです。
    その通り過ぎて、大笑いしちゃいました。

      • nana
      • 2016年 4月 25日

      ありがとうございます。
      調子に乗って、漫画やってみようかしらwww

      フリーランス×母のあるあるで、共感もらえて嬉しいです。

    • HIYORI
    • 2016年 4月 27日

    英語だけで生きてくの?です。 かわいー。プロですよー。

      • nana
      • 2016年 4月 28日

      調子に乗ってしまいそうですwww

  1. この記事へのトラックバックはありません。

プロフィール

特許翻訳者です。 レバレッジ特許翻訳講座を再受講しました。 一児の母でもあります。
2018年5月
« 4月    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

スポンサードリンク