特許翻訳者をやっています。

翻訳者

これは迷走

2月は忙しかった。最後まで忙しそう。 そして、新たな挑戦をやるやる詐欺が続いている状態。 季節的には確定申告。 その確定申告が終わったのは、褒めるべきとこなんだけど、成長は微々でした。やり方なんかはここ一年整理されてきたけれど、雑と慣れで反省すべきところも出てきてしまってます。 …

トライアル の私の理想

拝読しているブログの一つの記事に、理想形態がありました。 hazukiさんのトライアルの壁にて書かれている形に私もいければいいなというのがあります。 応募後、無償トライアルを受けない形でお仕事をいただき、単価も希望が通っているとのこと。 こういう形が実在することを提示していただき、自分…

その依頼を受けるか否かはさっさと決める

実家に帰省し、勉強、読書と仕事の日々を過ごしていました。 気を遣わない上、仕事を応援してくれている身内の元だと、楽でした。 どちらか言えば教育熱心な母が、孫にも遺憾なくその傾向を発揮し、息子も勉強を進めたようです。 これで、夏休みに入ってからの停滞を解消(気分的に)できました。 …

翻訳者の納税と健康保険組合について

春の個人事業主の風物詩は、確定申告だと思っています。 青色、白色、弥生、MFクラウドあたりはもう悩みませんが、 勘定科目、支払調書、経費、按分・・・という言葉は未だ悩まされ、数字には苦しめられ、 確定申告は何よりも早く終わらせることに尽力する行事となっています。 この結果、この季節に…

「語学で身を立てる」猪浦 道夫著

著者は猪浦道夫さんです。 多言語学習中のブロガーさんの記事で見かけるポリグロット外国語研究所を設立された方です。 翻訳者、通訳者、語学教師という語学力を生かす職業について、勉強法、キャリアアップなど書かれており、参考になります。 (さらに…)…

プロフィール

特許の化学を中心にやっているフリーランスの翻訳者です。技術や科学が好きす。転勤族に属する配偶者をもつ、一児の母です。仕事のことなど好き勝手に綴っています。

スポンサードリンク

2018年9月
« 6月    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930