特許翻訳者をやっています。

本棚

はじめての半導体プロセス

「はじめての半導体プロセス」前田和夫著(技術評論社) この本は、安易に簡単にしているだけのものと違い、丁寧な説明と図解があり、流れをみたり、初学時には役立った1冊です。 工業調査会より2000年に出版された本の新装版として再出版されたものだそうです。 その工業調査会は2010年に倒産し…

技術翻訳のチェックポイント

「技術翻訳のチェックポイント 技術英文の作成と評価」Kevin Morrissey 日英バイリンガル版とあるとおり、和文と英文が1ページ中に並列に表記されています。 ほぼすべてでこの形式が取られており、英文作成時の注意点を知ることができます。必要だろうかと疑問に思いましたが、こういう形の本も…

新・英文特許 100の常識

「新・英文特許 100の常識 最新の実務に基づく海外出願のポイント」田辺徹(著)酒井將行(著) タイトルどおり、「英文特許100の常識」の改訂版です。 特許の基礎、図面、明細書、クレームの章立てです。 章の中で、わかりやすい項目を付けてあり、見つけやすく、文章も読みやすかったです。 …

特許翻訳のテクニック

「弁理士が基礎から教える 特許翻訳のテクニック」奥田百子(著) 翻訳者さんで、弁理士資格を取ってみたという方は知っていますが、著者は弁理士から翻訳者になったそうです。 第1章特許翻訳の仕事、第2章作成から納品まで、第3章特許翻訳のポイント、第4章実践!翻訳で構成されています。文字…

まずこれから!医薬翻訳者のための英語

「医薬の英語」(2001年)に加筆・修正を加えたものだそうです。 用語集と、最後の章「これから医薬翻訳者を目指す人へ 医薬翻訳の仕事と学び方」で構成されています。 表現も少し載っています。 用語の解説も易しく、タイトルからも、まず始めてみようかと考えている人が辟易しない程度に抑えられたもの…

プロフィール

特許の化学を中心にやっているフリーランスの翻訳者です。技術や科学が好きす。転勤族に属する配偶者をもつ、一児の母です。仕事のことなど好き勝手に綴っています。

スポンサードリンク

2018年10月
« 6月    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031