特許翻訳者をやっています。

本棚

新翻訳力を鍛える本

もっと稼げる産業翻訳者になる! 新翻訳力を鍛える本 イカロス出版 翻訳力を鍛える内容として、 効率&スピードを上げる! ミスをなくし品質を上げる! には、納得です。進捗管理は私も徹底しており、エクセルでの管理派ですので、その進捗管理エクセルを改良するのに参考にしたいと思います。 …

遺伝単

届きました。 用語の改訂の件があったので、購入しておきました。 http://gsj3.jp/revisionterm.html この分野がベースとなるものにもきちんと対応できるように本棚にとりあえずしまっておこう。 しかし、文字でかいな。 遺伝単―遺伝学用語集 対訳付き …

機械工学便覧DVDーROM版

ショップチャンネルやテレビ通販を長々見ることはないのですが、ですが、わりとあの異様なテンションと面白さは惹かれるところがあります。弱っているときにあの異様な雰囲気に引っ張られ、ちょっと回復することもある。昔のアメリカの通販番組もなんか好きでした。 そんな感じで! さて、今回ご紹介するのは…

効かない健康食品 危ない自然・天然 を読んで

効かない健康食品 危ない自然・天然 (光文社新書) 新書 松永和紀 を読了。 水素水や酵素といった、化学や医学のコミュニティでは割と何を言ってんだかと呆れられたいたものなども含め、丁寧に科学的根拠を挙げ、解説してありました。根拠の文献リストがウェブサイトで確認できるようにしてあったので…

通訳翻訳ジャーナル2017年夏号を読んで

通訳翻訳ジャーナル2017年夏号 を購入しました。 特集は「収入と働き方」 収入はやはり気になるところとして強いですから、雑誌としても鉄板かと思います。 ただ、特集としていないところのほうが割と読んでいて楽しめる雑誌ではないかと思いました。 誌上翻訳コンテストの結果発表は、…

プロフィール

特許の化学を中心にやっているフリーランスの翻訳者です。技術や科学が好きす。転勤族に属する配偶者をもつ、一児の母です。仕事のことなど好き勝手に綴っています。

スポンサードリンク

2018年9月
« 6月    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930