翻訳者のそれから
フリーランス特許翻訳者の仕事
科学関連

習慣化してきているかも

以前は、夜や仕事が終わってから勉強の時間としていたのですが、最近は、朝の勉強時間も定着しつつあります。
といっても、復習としてやっている半導体関連の勉強についてのみですが。

仕事の開始は、基本は9時~としていますが、早ければ8時から席に着くことができています。
最初は1時間のつもりでしたが、1時間半を超えて勉強時間に費やしていることがあります。
それでも、仕事前なので、気になっても切り上げることが出来るというのが自分のメリットです。続きは夜にという感じです。
切り上げることが前提なので、ダラダラはしている余裕もないです。
通勤時間の読書と同じような感覚かもしれません。

復習に利用しているのはこの本で、今回はじっくり式も追いかけながら、調べ物もしていっています。
きっちり式を書いていくのは久しぶりで、楽しい感覚です。


こちらで英文を見直し、さらに復習しています。
良い本です。

購入した本以外にも、無料の情報でも良いものや読みたいものがどんどん増えていっています。
例えば、電子情報通信学会にも良い読み物が。
http://www.ieice-hbkb.org/portal/doc_565.html

これも↓気になるものです。

買ってみました。こうやって積読は高くなっていくんですよね。