特許翻訳者をやっています。

nana

化学工学と仕事の作戦

会員になっているものの一つに化学工学会があります。 月1の会誌である「化学工学」の今月の特集は、プラスチック成形加工技術でした。 プラスチックという素材そのものの翻訳案件は少ないですが、成形加工技術はいろいろな分野で活用されているため、翻訳案件でもしょっちゅう目にしています。そういうこともあり、今…

続 今日の仕事に思うこと

さて、夕食を作るというやつと、夕食を終わらせて、あれこれやってると、19時半。 ここを効率的にやれば時間を節約できるんだろうなぁと、あの本の読後なので思います。 仕事があるときは、ここから残業です。 数字的には、一般的に働いているのと変わらないかもしれない。通勤時間が家事時間に近い…

今日の仕事に思うこと

朝8時から開始して、17時に一旦終了。 昼食や仕事以外のことなどで休憩1時間、勤務時間8時間でした。 ご依頼の連絡などがなかったので、翻訳と校正にがっつり取りかかれ、時間通りに目標値まで達成できました。 化学での依頼の案件であるものの、見たところ機械寄りの案件と判断し、 スケジュール…

手間を減らす 写真でわかる! 家事の手間を9割減らせる部屋づくり

仕事や趣味諸々に時間を取りたいので、家事の効率化はかなり大事なことです。 私の場合、家事が何より嫌いというのが、効率化への原動力として大きいとは思います。 そういうわけで、単純に↓のような本には惹かれます。 写真でわかる! 家事の手間を9割減らせる部屋づくり po…

2100年の科学ライフ

自分の本棚が偏ってきていることを危惧して、夫の本棚から本を拝借。 と、読んでいたのだが、私が選んだので、やはり偏ってしまった気はします。 2100年の科学ライフは、私の本棚に収まっていても違和感ないものでしょう。 自分の本棚とは違う傾向のジャンルの中から好みのものを選択しただけあって、2100…

プロフィール

特許の化学を中心にやっているフリーランスの翻訳者です。技術や科学が好きす。転勤族に属する配偶者をもつ、一児の母です。仕事のことなど好き勝手に綴っています。

スポンサードリンク

2018年11月
« 6月    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930